[ Оглавление ]


ТУРИСТИЧЕСКАЯ ТРОПА
МНЕ В ДОРОГУ ДАЛЬНЮЮ ИЛИ В РЕКУ БУРНУЮ


С удовольствием вспоминаю те времена, когда жила "о себе не грустя", так поется в песне. И как жалею тех, кто остается и не помышляет о той жизни, что ждет уходящих на маршрут туристов.

Перед вами снимок, сделанный в июле этого года туристами-водниками во время летнего туристского похода. На станции юных туристов я их просмотрела достаточно много. Сюжет в основном один: бурлящие потоки воды, сливы, пороги и вступившие в борьбу с ними молодые ребята.

Старшая группа водников, что занимаются у О. Еремина, готовилась к сплаву целый год. Спортивное ориентирование, кроссы, лыжи, занятия в спортзале. Тренировки на воде - это подготовительная программа, обязательная для всех. А вот проработка маршрута - это дело, касающееся тех, кому суждено его пройти. Готовились лодки, катамараны и спасательные жилеты, клеились весла. И даже деньги ребята зарабатывали тоже сами. Невелики, правда, они оказались, черновые работы не очень высоко ценятся. Зато проработанный в стенах "Сютура" маршрут не давал сбоя. Все прошло, как планировали.

Шли практически без дневок. Праздников, выпавших на долю ребят, было всего ничего - день Нептуна, 7 июля, и день рождения. Все остальное - пешие переходы и сплавы по рекам Кумир, Каргон и Чарыш. Отправившись из республики Горный Алтай, спортсмены закончили поход в Краснощеково, вписав в свои спортивные достижения маршрут 4 категории сложности.

Олег Дмитриевич сожалеет, что группе не довелось побывать в Покровке, на раскопках древних поселений. Но вот на Каргоне, где в Петровские времена были каменоломни, на огромных каменных глыбах читали надписи, датированные тридцатыми, сороковыми годами прошлого века. 1814-й - самый ранний год отсчета. Так что, тот поход носил и познавательский, краеведческий характер. А вообще-то, ребята, дорвавшиеся до практики, пройдя порог на катамаране, пересаживались на кайяк и вновь бросались в воды того же бурлящего потока. Смельчаки специально направляли сплав-средства в ту часть слива, которая грозила оверкилем. И переворачивались, и брали от рек все, чего им не может дать наш сухопутный город.

Как мне показалось, разговор с заведующим отделом организационно-массовой работы О. Ереминым состоялся очень уж деловой. Хотелось бы услышать истории о коварстве бурных рек, описания порогов ужасающих высот, работе "живца". А потом пришла к выводу: есть воды спокойные, есть воды бурные. Они - как наша жизнь. Прекрасно, что ребята, занимающиеся в секциях станции юных туристов, готовы к встречам с бурными потоками и знают уже немало о том, как из них выбираться.

Татьяна НИКОЛАЕНКО.


[ Оглавление ]